Интерференция грамматическая


Интерференция грамматическая
   Воздействие грамматической структуры родного языка на второй язык в речи билингва, проявляющееся в смешении значений падежей, функций предлогов, нарушении порядка слов, отсутствии согласования в роде, числе, падеже.
   Выделяются три типа интерферентных явлений:
1) недодифференциация признаков (при наличии дифференциальных признаков в неродном языке и их отсутствии в родном);
2) сверхдифференциация (при наличии дифференциальных признаков в родном и их отсутствии в неродном языке);
3) реинтерпретация языковых фактов (при наличии разных дифференциальных признаков в обоих языках в одних и тех же позициях).

Термины и понятия лингвистики: Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник. — Назрань: ООО «Пилигрим». . 2011.

Смотреть что такое "Интерференция грамматическая" в других словарях:

  • интерференция грамматическая — Воздействие грамматической структуры родного языка на второй язык в речи билингва, проявляющееся в смешении значений падежей, функций предлогов, нарушении порядка слов, отсутствии согласования в роде, числе, падеже. Выделяются три типа… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Интерференция (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интерференция. Интерференция обозначает в языкознании последствие влияния одного языка на другой. Этот феномен может проявляться как в устной, так и в письменной речи. Согласно У. Вайнрайху,… …   Википедия

  • ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ — (ново лат., от лат. inter между, и fero несу), взаимодействие световых, звуковых в др. волн. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ [< лат. inter между + ferens (ferentis) несущий,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • грамматическая интерференция — см. интерференция …   Толковый переводоведческий словарь

  • Интерференция —   1) (шир.) Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия; выражается в отклонениях от норм любого из языков, которые происходят в речи двуязычных индивидов.   2) (узк. ) Отклонения от нормы второго языка под влиянием родного в письменной и …   Словарь социолингвистических терминов

  • интерференция — 1. (лат. inter между + terens (terentis) – несущий, переносящий) Взаимодействие и взаимовлияние двух языковых систем в условиях, когда население пользуется сразу двумя языками (билингвизм). Отрицательное влияние умений и навыков владения родным… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Интерференция —    В социолингвистике:    1. (шир.). Взаимодействие языковых систем в условиях двуязычия, выражающееся в отклонениях от норм любого из языков, которые наблюдаются в речи двуязычных индивидов.    2. (узк.). Отклонения от норм второго языка под… …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ — аббревиатура, абзац, автоматическая обработка текста, автоматический перевод, автономная речь, адаптация речевая, адаптация текста, адресант, адресат, азбука, акт речевой, активная грамматика, активная лексика, активная речь, активное владение… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Предисловие —   Настоящее пособие является первым выпуском учебно методических материалов к лекционному курсу практической стилистики русского языка, читаемому студентам отделений Журналистика и Филология гуманитарного факультета НГУ. Автор пособия ставит цель …   Учебный словарь стилистических терминов

  • Интерференционный вариант языка — вариант какого л. языка со всеми системными отклонениями и речевыми искажениями, типичными для людей одной и той же нации (для носителей одного и того же родного языка), когда они говорят на данном неродном для них языке. Люди одной… …   Языковые контакты: краткий словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.